Articles:

„Jüdische Heiratsverträge im Licht papyrologischer Quellen und Genizah-Fragmente“. In: Emanzipation am Nil, Frauenrecht und Frauenleben in den Papyri (Nilus, vol. 11), Wien 2005. S.19-33.

„Eine sefardische Bibelübersetzung aus Wien“.  In: Moderne Sprachen, Nr. 51 (2007). S.323-339.

“Jewish Immigrations into the Land of Israel/Palestine during the 19th Century – Shaped by Ideology or by Globalization?”   In: Philipp Strobl, et al. (Ed.): “The Phenomenon of Globalization: a Collection of Interdisciplinary Globalization Research Essays”. Verlag Peter Lang, 2013.

“The use of three languages in the textbook Otzar haHayim printed in Vienna 1823“. In: Calderón, Marietta/ Georg Marko (Eds.): Religion und Sprache. Religion and Language. (Vol. 42 of: Sprache im Kontext. Edited by Ruth Wodak und Martin Stegu). Frankfurt 2015.

 

Conference Papers:

"On Similarities and Differences between the Pentateuch-Translation of Constantinople (1547) and the Bible-Translation of Ferrara (1553)"  14th British Conference on Judeo-Spanish Studies, June 26-28, 2006, London.

„Die sefardische Gemeinde Wiens im 19. Jahrhundert unter besonderes Berücksichtigung des Wirkens der Rabbiner Israel ben Haim und Reuven Baruch.“ Misrachi-Symposium, November 16, 2008, Vienna.

"From Rav Yehudah Alkalay to Dr. Theodor Herzl- connection and differences in their thought“ (in Hebrew):  4th Annual Graduate Conference in Political Science, International Relations & Public Policy in memory of Yitzhak Rabin, December 18-19, 2008, Hebrew University, Jerusalem.

"Rabbi Ruben Baruchs Ladino Version of Yehuda haLevis Azharot for Pesach“:   16th British Conference on Judeo-Spanish Studies, July 13-15, 2010, London.

„Die Rolle verschiedener Sprachen im sefardischen Schulbuch Ozar ha-Chajim, Wien 1823“:   Workshop „Religion und Sprache“, Linguistiktagung, October 25-26, 2010, Graz (Austria).

Three Pentateuch Translations illustrating the Western-Oriental Encounter in 19th Century Jewish Italy“:  International Conference „The Jews in Italy“, September 5-9, 2011, Bologna / Ravenna / Firenze.

The Mix of Languages on Sephardi Tombstones in Vienna“: 17th Conference on Judeo-Spanish Studies, July, 2-4, 2012, Bar-Ilan-University, Ramat-Gan.

Teaching Hebrew in the Sephardic Community of Vienna from the 19th to the early 20th Century”:  Midwest Judaic Studies Association Conference, October 14-15, 2012, Toronto.

"Genizah Fragments in Sephardic Script from the Erzherzog Rainer Collection in Vienna":  16th World Congress of Jewish Studies, July 28 - August 1, 2013, Jerusalem. (in Hebrew)

"Migration of Jewish merchants from the Balkans to Vienna during the 19th century, as documented in archival sources":  Conference "Jews accros the Balkans", September 29 - October 2, 2013, Skopje.

 הרב מנפרד פאפו כמורה לעברית בווינה בשנות ה-שלושים ובשנות ה-שישים של המאה העשרים  (Rabbi Manfred Papo as a Hebrew Teacher in Vienna during the 1930s and the 1960s): NAPH - The National Association of Professors of Hebrew - Conference 2014, BGU University of the Negev, Beer Sheva, June 24 - June 26, 2014. (in Hebrew)